Summer Pockets REFLECTION BLUE

posted on 6/16/2563 09:05:00 หลังเที่ยง by VermillionEnd Categories:
  สวัสดีครับ กลับมาพบกันอีกครั้งกับ VermillionEnd …ในที่สุดก็อัพบทความแนะนำเกม Sakura no Mori Dreamers กับ Spoil เกมเสร็จซะที เพราะแบบนั้นก็ได้เวลาของ Preview เกมในส่วนของเดือนนี้ !  เกมที่นำมาให้ดูในวันนี้เป็นเกม Summer Pockets REFLECTION BLUE ของค่าย Key ที่จะวางจำหน่ายวันศุกร์ที่ 26 มิถุนายน 2020 ที่จะถึงนี้ครับ (Master Up! แล้ว ไม่เลื่อนแน่นอน)

  Summers Pockets คือเกมของค่าย Key ที่วางจำหน่ายเมื่อวันที่ 29 มิถุนายน 2018 …หลังวางจำหน่ายเกมก็ได้รับความนิยมอย่างล้นหลาม, ได้รางวัลใหญ่ใน Moe Game Award 2018, ได้รางวัลที่ 1 ใน Getchu Game Award 2018 แล้วยังกวาดรางวัลเล็กๆน้อยๆในสาขาอื่นไปอีกเพียบ, มีการนำไปแปลเป็นภาษาอังกฤษลงขายบน Steam ด้วย

  เกม Summer Pockets REFLECTION BLUE ที่นำมาให้ดูในคราวนี้จะเป็นเวอร์ชั่นอัพเกรดของเกม Summer Pockets ครับ (ไม่ใช่ Fandisc แต่เป็นเวอร์ชั่นอัพเกรด) โดยนอกจากจะมีเนื้อหาเดิมในเกม Summer Pockets แล้ว ยังมีการเพิ่มเนื้อหาปริมาณมากขนาดที่ตามจริงแล้วสามารถนำไปสร้างเกมใหม่ได้อีกหนึ่งเกมลงไป ส่วนจะมีอะไรเพิ่มมาบ้างนั้นสามารถไปดูได้ในหัวข้อ Introduction ที่แปลไว้ด้านล่างครับ

  ที่น่ายินดีที่สุดคือในภาค REFLECTION BLUE นี้ ยัยสาวปืนฉีดน้ำ โนมูระ มิกิมีรูทครับ เกม Summer Pockets มีตัวละครที่น่าสนใจอยู่หลายคน แต่คนที่ผมสนใจเป็นพิเศษคือ คุชิมะ คาโมเมะคุณหนูผู้ตามหาเรือโจรสลัด และ โนมูระ มิกิสาวปืนฉีดน้ำที่เป็น Sub Character  เมื่อปี 2018 ตอนเล่น Trial Version ของ Summer Pockets ก็รู้สึกเซ็งนิดๆที่เธอไม่มีรูท แต่ตอนนี้ในที่สุดเธอก็มีรูทแล้ว !  …รู้สึกว่ากำไรนิดๆที่ยังไม่ได้เล่นเกมนี้แฮะ เพราะจะได้เล่นไปทีเดียวเลย(ยังไม่มีโอกาสได้เล่นเนื่องจากมีเกมที่ต่อคิวรอเล่นอยู่ยาวพอสมควร แต่ก็มีแผนจะเล่นในเร็วๆนี้นี่ล่ะครับ)

  อนึ่ง เผื่อสงสัยว่าบทความนี้มีอะไรต่างไปจากบทความ Preview เกม Summer Pockets ที่ผมเคยเขียนเมื่อปี 2018… ในเว็บหลักของเกมมีการเปลี่ยนคำเปรยใหม่(จาก “มีเพียงความเจิดจ้านั้นเท่านั้นที่ยังไม่ลืม” เป็น “ไม่ว่าจะเวลาแบบไหน------ก็จะจดจำสีฟ้าของฤดูร้อนนั้นไว้”) และข้อมูลตัวละครในส่วนของ “โนมูระ มิกิ” “มิซึโอริ ชิซุกุ” กับ “คาโต้ อุมิ” ได้รับการเขียนใหม่ แล้วก็มีข้อมูลของ “ทาคาฮาระ ไฮริ” ตัวเอกของเรื่องกับ “คามิยามะ ชิกิ” นางเอกคนใหม่เพิ่มมาครับ …นอกนั้นเนื้อหาของบทความนี้ก็จะเหมือนกับบทความที่เคยเขียนเมื่อปี 2018 (อาจจะมีแก้สำนวนหรือเพิ่มเชิงอรรถอะไรบ้างเล็กน้อย)



Summer Pockets REFLECTION BLUE
サマーポケッツ リフレクションブルー
กระเป๋าฤดูร้อน สีฟ้าที่ส่องสะท้อน





คำเตือน : เกิน 25% เป็นการดำน้ำ
แปลมาจาก Official Web Site (Key)

ไม่ว่าจะเวลาแบบไหน------ก็จะจดจำสีฟ้าของฤดูร้อนนั้นไว้




Story

ทาคาฮาระ ไฮริ ตัวเอกของเรื่องใช้เวลาช่วงปิดเทอมหน้าร้อนมาที่เกาะโทริชิโระเพียงลำพังเพื่อจัดการข้าวของเครื่องใช้ของคุณยายที่เสียไป


ตอนลงจากเรือข้ามฟากซึ่งวันหนึ่งมีเพียงไม่กี่เที่ยว ก็ได้เจอกับเด็กสาวคนหนึ่งเข้า
เธอปล่อยให้เส้นผมปลิวไสวไปกับลมทะเลพร้อมทอดสายตามองออกไปที่ไกลๆ ……เพียงมองออกไปยังเส้นขอบฟ้าซึ่งเรียกไม่ได้ว่าเป็นทั้งทะเลหรือท้องฟ้า
ทว่า พอรู้ตัวอีกทีเด็กสาวก็ไม่อยู่แล้ว
ไฮริมุ่งหน้าไปที่บ้านคุณยายพร้อมกับความงุนงง

ที่นั่นมีน้าสาวที่เป็นญาติมาอยู่ก่อนแล้ว และกำลังจัดการข้าวของอยู่
ระหว่างที่ไฮริช่วยจัดการข้าวของซึ่งเป็นความทรงจำของคุณยาย แม้จะสับสนกับ ชีวิตความเป็นอยู่บนเกาะ ที่เพิ่งเคยได้สัมผัสเป็นครั้งแรก แต่ก็ค่อยๆปรับตัวคุ้นเคยไป

สัมผัสกับธรรมชาติที่ตอนอยู่ในเมืองไม่เคยได้รู้จัก
เป็นชีวิตความเป็นอยู่ที่เหมือนจะช่วยให้นึกอะไรบางอย่างที่ชวนคิดถึงแต่กลับหลงลืมไปขึ้นมาได้


ได้พบพานกับเด็กสาวผู้จ้องมองทะเล
ได้พบพานกับเด็กสาวผู้ตามหาผีเสื้อมหัศจรรย์
ได้พบพานกับเด็กสาวผู้ตามหาความทรงจำและเรือโจรสลัด
ได้พบพานกับเด็กสาวผู้อาศัยอยู่ในประภาคารอันเงียบงัน


ได้เพื่อนพ้องใหม่ๆที่เกาะแห่งนี้------


ถ้าฤดูร้อนนี้ไม่จบลงก็คงดี
ไฮริคิดเช่นนั้น




Introduction

ไปยังอีกฟาก------ของความเจิดจ้า……
จะขอนำเสนอ “Summer Pockets” เกม PC ของค่าย Key ที่วางจำหน่ายในฤดูร้อนปี 2018 ให้กับโลกนี้ในรูปแบบของ “Summer Pockets ใหม่




ยกระดับ Sub Heroine โนมูระ มิกิและ มิซึโอริ ชิซุกุเป็น Main Heroine




เพิ่มรูท คาโต้ อุมิ




เพิ่มนางเอกใหม่ คามิยามะ ชิกิ




ใส่ Character Song ลงไปยังฉากในเกม & เพิ่ม Theme Song ใหม่ (แล้วยังเพิ่มเพลงอื่นอีก 2 เพลง)




เพิ่มฉากชีวิตธรรมดาๆ (พวกแนวชีวิตประจำวัน, Event ร่วมของตัวละครหลายตัว เป็นต้น)




ยกระดับเกมปิงปอง (เพิ่มโหมดเล่นคู่)

ฯลฯ




จากการที่เลือกที่จะนำเนื้อหาในปริมาณที่ตามจริงแล้วสามารถสร้างผลงานใหม่ได้อีก 1 เกม ไปประกอบเข้ากับเกมที่มีอยู่แล้วโดยไม่นำไปทำเป็นเกมใหม่ จึงสามารถผสานเข้ากับโลกในเกม “Summer Pockets” ได้อย่างสมบูรณ์แบบ
จะขอส่งความประทับใจยิ่งขึ้นไปอีกให้กับทั้งผู้เล่นที่เล่นจบแล้วและผู้เล่นใหม่ที่กำลังจะเล่น




Main Character


ทาคาฮาระ ไฮริ
鷹原 羽依里

ตัวเอกของเรื่อง
เด็กหนุ่มซึ่งปิดเทอมหน้าร้อนมาที่เกาะโทริชิโระเพื่อจัดการข้าวของเครื่องใช้ของคุณยายที่เสียไป
ครั้งหนึ่งเคยทุ่มเทให้กับการว่ายน้ำ แต่ด้วยเหตุผลหนึ่งจึงตีตัวออกห่างจากการว่ายน้ำไป
แล้วจากเรื่องนั้นก็เริ่มมีพฤติกรรมไม่ดี ที่โรงเรียนเองก็ไม่มีใครอยากยุ่งด้วย

ต้องการหนีจากตัวเมืองเช่นนั้น จึงตัดสินใจใช้เวลาช่วงปิดเทอมหน้าร้อนในที่ที่ไม่มีใครรู้จักตน
มีนิสัยทำตัวสบายๆไปในแบบของตนเอง ไม่อาจคาดเดาได้ว่ากำลังคิดอะไรอยู่
ไม่ค่อยแสดงด้านภายในของตัวเองออกมาให้ผู้อื่นเห็นเท่าไรนัก

โรงเรียนที่เรียนอยู่เป็นโรงเรียนชายล้วน เลยไม่ค่อยคุ้นเคยกับเด็กผู้หญิง
แต่ในอีกด้านหนึ่งก็เคยคุยกับพวกเพื่อนร่วมชั้นอย่างเร่าร้อนถึงงานวิจัยแนวทำอย่างไรให้เนื้อหอมบ้าง อะไรบ้าง




อย่าใส่ใจฉันมากนักจะดีกว่า”

นารุเสะ ชิโรฮะ
鳴瀨 しろは

เด็กสาวผู้ลืมปิดเทอมฤดูร้อน
สัดส่วน     : B81/W56/H83
ของที่ชอบ : ไอศกรีมแท่งรูปแตงโม


เด็กสาวบนเกาะผู้เงียบขรึมและขี้อาย
ที่สนิทด้วยก็มีแค่ราวๆปู่ซึ่งเป็นญาติพี่น้อง
ที่เกาะนั้นจะอยู่อย่างโดดเดี่ยวเพียงลำพัง

เพราะมีช่วงเวลาที่อยู่คนเดียวนาน จึงไม่รู้วิธีคบหากับผู้คน
บางครั้งจะเผลอพูดเรื่องที่ไม่คำนึงถึงจิตใจผู้อื่นออกไปเช่นกัน

มักจะมองทะเลอยู่ในสถานที่อย่างปลายเกาะบ่อยๆ




“ยังไงก็เถอะ ถึงจะเจอชั้นนอนอยู่ก็ปล่อยไว้แบบนั้นนั่นล่ะ”

โซราคาโดะ อาโอะ
空門 

เด็กสาวผู้ไล่ตามตำนานของเกาะ
สัดส่วน     : B85/W59/H86
ของที่ชอบ : น้ำแข็งไส


เด็กสาวบนเกาะผู้เข้าหาทุกคนด้วยอารมณ์เหมือนเป็นเพื่อนโดยไม่แบ่งแยกชายหญิง
ทำงานพิเศษอยู่ที่ร้านขนมราคาถูกบนเกาะ และเป็นที่รักใคร่ของผู้คนทุกเพศทุกวัย

พาจิ้งจอกป่า(?)ไปไหนมาไหนด้วย

มักจะพบเห็นตอนกำลังนอนอยู่ในสถานที่ต่างๆบนเกาะ แต่สำหรับชาวเกาะแล้วดูเหมือนนั่นจะเป็นเรื่องธรรมดา




จะไปน่ะ ไปให้ถึงสถานที่ที่มีเรือโจรสลัดอีกครั้ง”

คุชิมะ คาโมเมะ
久島 

คุณหนูผู้ตามหาเรือโจรสลัด
สัดส่วน     : B86/W56/H85
ของที่ชอบ : ขนมที่มีความลับของรูปสามเหลี่ยมอยู่


เด็กสาวปริศนาที่พบกันบนเกาะ
ลากกระเป๋าเดินทางใบใหญ่ไปไหนมาไหนด้วยเสมอ

ส่วนที่ว่าข้างในใส่อะไรเอาไว้นั้น ยังไงก็ไม่ยอมบอก
เช่นเดียวกับตัวเอก จะอยู่ที่เกาะนี้แค่ฤดูร้อนนี้เท่านั้น

เหมือนกำลังตามหาอะไรบางอย่างอยู่ มักจะถือแผนที่เก่าๆเดินเตร็ดเตร่ไปมาทั่วเกาะ
เรื่องแผนที่นั้น เธอบอกไว้ว่า “เป็นแผนที่สมบัติน่ะ”

* อธิบายเพิ่มเติมโดยผู้แปล : ขนมที่มีความลับของรูปสามเหลี่ยม ที่คาโมเมะชอบนั้นจงใจล้อ Polinky (ポリンキー) ขนมขบเคี้ยวทอดกรอบรูปสามเหลี่ยมของ KOIKE-YA Inc. ซึ่งมีเพลงโฆษณาทำนองว่า โพริงกี้ โพริงกี้ คือว่าความลับของรูปสามเหลี่ยมน่ะนะ ไม่บอกหรอก !  ไงล่า !”




หาของอยู่ค่ะ กำลังตามหาสิ่งที่อยากทำอยู่

สึมุงิ เวนเดอร์ส
紬 ヴェンダース 

เด็กสาวผู้ตามหาตัวเอง
สัดส่วน     : B78/W56/H80
ของที่ชอบ : ขนมสายไหม


เด็กสาวที่โผล่มาแถวประภาคารของเกาะ
เป็นลูกครึ่งเยอรมัน มีนิสัยจริงจังและตรงไปตรงมา กำลังอาศัยช่วงปิดเทอมหน้าร้อน “ตามหาสิ่งที่อยากทำ” อยู่

คอยเก็บกวาดพวกขยะที่ลอยมาเกยหาด แล้วเมื่อพบของที่ยังใช้งานได้ก็จะให้ความสำคัญเป็นอย่างดี
เวลามีปัญหาหรือนึกคำพูดไม่ออกจะร้องว่า “มุกิ้ว”

มักจะฮัมเพลงต่างประเทศเก่าๆอยู่บ่อยๆ




เป็นการตอบแทนบุญคุณเพียงน้อยนิดที่จะทำให้กับเกาะนี้ได้น่ะ

โนมูระ มิกิ
野村 美希

สไนเปอร์แห่งเกาะโทริชิโระ
สัดส่วน     : B80/W55/H80
ของที่ชอบ : โอนิงิริ (ข้าวปั้น)


เด็กสาวผู้สังกัดอยู่หน่วยปฏิบัติการรักษาความสงบของกลุ่มหนุ่มสาวเกาะโทริชิโระ
จะยิงผู้ฝ่าฝืนกฎระเบียบของเกาะอย่างไร้ความปรานีด้วย “ไฮโดรกลาดิเอเตอร์รุ่นปรับปรุงใหม่” ปืนฉีดน้ำดัดแปลงซึ่งเป็นผลงานของตนเอง
ทำหน้าที่ประกาศบนหอกระจายเสียงด้วย  การสอดส่องดูแลภายในเกาะเองก็สมบูรณ์แบบ

หน้าร้อนนี้ได้รับการไหว้วานฝากฝังบทความการท่องเที่ยวเกาะโทริชิโระซึ่งจะลงพิมพ์ในหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น เลยต้องวิ่งวุ่นไปทั่วเกาะ
อาศัยอยู่ตัวคนเดียว




วันนี้มาเผยแผ่คำสอนแห่งหน้าอกน่ะ

มิซึโอริ ชิซุกุ
水織 静久

หน้าอกคือความถูกต้อง
สัดส่วน     : B98/W64/H88
ของที่ชอบ : ผลทับทิม


ประธานนักเรียนของโรงเรียนบนแผ่นดินที่ทุกคนที่อาศัยอยู่บนเกาะไปเรียน
ช่วงปิดเทอมหน้าร้อนมาที่เกาะเพื่อเจอกับสึมุงิ
ความรักและความเคารพของเธอที่มีต่อหน้าอกนั้นติดต่อแพร่กระจายไปยังผู้ที่อยู่ใกล้ๆ

กับสึมุงินั้นมักจะอยู่ด้วยกันที่ประภาคารของเกาะ
ในเรื่องจะต้องร่วมมือกับบรรดาเพื่อนพ้อง เพื่อสร้าง ร้านริมทะเล ซึ่งครั้งหนึ่งเคยมีอยู่บนเกาะแห่งนี้ขึ้นมาใหม่อีกครั้ง




ดูไม่ร่าเริงเลยนะคะ ทานข้าวผัดไหมคะ ?”

คาโต้ อุมิ
加藤 うみ

เด็กหลงทางแห่งฤดูร้อน
ของที่ชอบ : ข้าวผัด


เด็กผู้หญิงที่ปิดเทอมหน้าร้อนนี้มาที่บ้านคาโต้
เป็นญาติห่างๆของตัวเอก
ความมุ่งมั่นทุ่มเทที่มีต่อข้าวผัดนั้นไม่ธรรมดา
จัดว่าหนักแน่นและพูดด้วยบรรยากาศที่ดูเป็นผู้ใหญ่เมื่อเทียบกับวัย

กับตัวเอกนั้นมักจะมีท่าทีแรงๆใส่โดยไม่จำเป็นอยู่บ่อยครั้ง
ไม่รู้มีเป้าหมายอะไรรึเปล่า ถึงได้ออกไปเล่นที่ไหนสักแห่งบนเกาะโทริชิโระทุกๆวัน


* อธิบายเพิ่มเติมโดยผู้แปล : ตามศักดิ์แล้วอุมิเป็น second cousin (又従兄弟) ของไฮริ ซึ่งก็คือเป็นลูกของลูกพี่ลูกน้องของแม่ไฮริ แต่เนื่องจากในภาษาไทยไม่มีคำแปลที่ตรงตัว 100%  ผู้แปลจึงขอใช้คำว่า “ญาติห่างๆ” แทน




นี่ รู้เรื่องยักษ์ที่ว่ากันว่าเคยอยู่ที่เกาะแห่งนี้รึเปล่า ?”

คามิยามะ ชิกิ
神山 

เด็กสาวผู้ไล่ตามยักษ์
สัดส่วน     : B73/W54/H74
ของที่ชอบ : โอมุสุบิ (ข้าวปั้น)


เด็กสาวผู้ชื่นชอบการเดินทางที่มายังเกาะโทริชิโระ
กำลังตระเวนไปทั่วญี่ปุ่นเพื่อรวมรวม นิทานปรัมปราเกี่ยวกับยักษ์
มาเยือนเกาะโทริชิโระเพื่อฟังตำนานยักษ์ที่ยังหลงเหลืออยู่ที่เกาะ
บอกว่าเพิ่งเคยมาเกาะนี้เป็นครั้งแรก แต่กลับไปปรากฏตัวอยู่ในสถานที่แบบที่แม้แต่ชาวเกาะเองก็ไม่รู้จัก

ความสามารถในการเอาชีวิตรอดเป็นเลิศ โดยหลักๆแล้วจะถนัดด้านการหาของที่กินได้
……น่าจะเป็นแบบนั้น แต่กลับหิวจนล้มพับอยู่ตามสถานที่ต่างๆบนเกาะบ่อยๆ
หากให้โอมุสุบิจะว่าง่ายและเชื่อฟัง


* อธิบายเพิ่มเติมโดยผู้แปล : ของที่มิกิชอบคือ โอนิงิริ(おにぎり, onigiri) ส่วนของที่ชิกิชอบคือ โอมุสุบิ(おむすび, omusubi) ซึ่งทั้งสองอย่างนี้ก็เป็นข้าวปั้นเหมือนกัน ส่วนเรื่องความแตกต่างนั้นมีทฤษฎีที่พยายามจะอธิบายถึงความแตกต่างระหว่างโอนิงิริกับโอมุสุบิอยู่หลายทฤษฎี ดังตัวอย่างด้านล่าง
- ทฤษฎีที่บอกว่าโอนิงิริเป็นคำเรียกทั่วไป ส่วนโอมุสุบิเป็นคำเรียกข้าวปั้นของทางภูมิภาคคันโตขึ้นไปถึงฮอกไกโด โดยยกเว้นจังหวัดคานางาวะกับโตเกียวที่จะเรียกข้าวปั้นว่าโอนิงิริ
- ทฤษฎีที่บอกว่าโอมุสุบิต้องเป็นรูปสามเหลี่ยมเท่านั้น ส่วนโอนิงิริไม่กำหนดรูปร่างตายตัว (ในทางกลับกันก็มีทฤษฎีที่ขัดแย้งกันซึ่งบอกว่าโอนิงิริต้องเป็นรูปสามเหลี่ยมเท่านั้น ส่วนโอมุสุบิคืออย่างอื่นที่ไม่ใช่สามเหลี่ยมด้วย)
- ทฤษฎีที่บอกว่าวิธีเรียกต่างกันไปตามร้านสะดวกซื้อ เช่น Lawson มักจะเรียกข้าวปั้นว่าโอนิงิริ, FamilyMart มักจะเรียกข้าวปั้นว่าโอมุสุบิ เป็นต้น
- แล้วยังมีทฤษฎีอื่นๆอีกหลายทฤษฎี เช่น ต้นกำเนิดของคำต่างกัน, วิธีผลิตต่างกัน, วิธีเรียกต่างกันไปตามชนชั้น ฯลฯ
- แต่สุดท้ายแล้วก็ไม่มีข้อสรุปที่ชัดเจนอยู่ดี




Sub Character


มิทานิ เรียวอิจิ
三谷 良一

เด็กหนุ่มที่อาศัยอยู่บนเกาะ
ไม่ว่าจะที่ไหนเมื่อไรก็มีแนวโน้มจะชอบถอดเสื้อผ้า

ดัดแปลงโกดังกลางภูเขาซึ่งเคยเป็นที่เก็บวัสดุให้กลายเป็นฐานทัพลับ แล้วก็ใช้เป็นที่รวมตัวของเพื่อนพ้องรุ่นเดียวกันไป




คาโน่ เทนเซ็น
加納 天善

เด็กหนุ่มอีกคนที่อาศัยอยู่บนเกาะ
รูปลักษณ์ภายนอกดูสุขุมและจริงจัง แต่จริงๆแล้วเพราะทุ่มเททุกอย่างให้กับปิงปองจนเกินไป คำพูดและการกระทำหลายๆอย่างเลยดูเพี้ยนๆ

ขนโต๊ะปิงปองเข้ามาในฐานทัพลับกลางภูเขาที่สร้างขึ้นมาด้วยกันกับเรียวอิจิ แล้วทุ่มเทฝึกฝนอยู่ที่นั่นทุกๆวัน




นารุเสะ โคบาโตะ
鳴瀨 小鳩

ปู่ของชิโรฮะ บางทีก็เรียกกันว่าตาเฒ่านารุเสะ
มีแผลเป็นจากการต่อสู้อยู่ทั่วร่าง
แต่ที่เจ็บที่สุดคือการโจมตีของคุณย่า
เป็นผู้ชำนาญ “วิชาต่อสู้มือเปล่าในน้ำ” ซึ่งสืบทอดกันมาในเกาะโทริชิโระด้วย




มิซากิ เคียวโกะ
 鏡子

สัดส่วน : B82/W60/H86


หญิงผู้เป็นน้องสาวของแม่แท้ๆของทาคาฮาระ ไฮริ ตัวเอกของเรื่อง
มีศักดิ์เป็นน้าสาวของตัวเอก
กับคุณยายคาโต้ที่เคยอาศัยอยู่ตัวคนเดียวที่เกาะโทริชิโระนั้น มีความเกี่ยวข้องกันด้วยเรื่องการสะสมของเก่า

บางครั้งจะแสดงท่าทีสนอกสนใจออกมาเป็นอย่างมากขณะจัดเรียงของเก่ามากมายที่หลับใหลอยู่ในห้องเก็บของบ้านคาโต้
เคยศึกษาโบราณคดีมาเพราะความชอบด้วย เลยสามารถแปลพวกอักษรโบราณได้




อินาริ
イナリ

จิ้งจอกป่า(?)ที่อยู่บนเกาะโทริชิโระ
มักจะเห็นว่าอยู่กับโซราคาโดะ อาโอะบ่อยๆ

แม้จะเป็นสัตว์(?) แต่ก็เหมือนจะเข้าใจภาษามนุษย์ด้วย
เป็นเด็กเก่งที่รู้กาลเทศะ
มีเสียงร้องว่า “ป้ง”




1 ความคิดเห็น:

  1. กำลังเล่นพอดีเลยครับ แต่คิดว่าน่าจะเลือกเล่นแค่3-4รูท เก็บหมดคงไม่ไหวแฮะ

    ตอบลบ