Imouto Smile Day 1 (Part 2)

posted on 4/30/2567 05:29:00 หลังเที่ยง by VermillionEnd Categories:

เนื้อหาด้านล่างเผยแพร่ครั้งแรกวันที่ 15 กรกฎาคม ค.ศ. 2012 ที่ http://vermillionend.exteen.com
เนื่องจากเป็นงานแปลภาษาญี่ปุ่นชิ้นที่สองของชีวิต ถ้าจะอ่านขอให้ทำใจกับสำนวนและความถูกต้องของภาษาไว้ได้เลย


คำเตือน : เกิน 25% เป็นการดำน้ำ
แปลมาจากเกม Imouto Smile

--- --- ลังจากนั้น

 

นาโอโตะ : ยินดีต้องรับครับ

 

เพราะวันนี้ที่ทำงานของผมเป็นร้านอาหารที่ได้ลงหนังสือ, เลยทำงานเหนื่อยจนเหงื่อออก

 

แต่ว่านอกจากเรื่องที่มีลูกค้าเพิ่มมาแล้ว, ร้านอาหารก็เป็นปกติเหมือนที่เคยเป็น

 

โอ๊ะ ตอนนี้ลูกค้าเริ่มมากันเยอะแล้ว, ก็เป็นเวลาอาหารเย็นแล้วนี่นะ มีพวกครอบครัวที่พากันมาทานอาหารเย็น แล้วก็คู่รัก, แต่ไม่ว่าจะทางไหน มันก็ไม่เกี่ยวกับผม…… , แต่ว่า


นาโอโตะ : เรื่องที่นั่ง, จะทำยังไงดี

 

รงที่นั่งสำหรับสี่คน, มีเด็กผู้หญิงคนหนึ่งนั่งอยู่คนเดียวมาตั้งแต่ตอนเย็นแล้ว

 

ด็กผู้หญิง : … … … … … … … …

 

เพราะอะไรบางอย่าง เธอดูเป็นเด็กที่ให้ความรู้สึกสง่างาม ดูเป็นผู้ดีออกมา เธอกำลังรอใครบางคนอยู่งั้นเหรอ?

 

นาโอโตะ : เอ, อะ เด็กผู้หญิงคนนั้นยังไม่ได้น้ำดื่มเลยนี่นา ต้องเอาน้ำไปให้เธอ

 

นาโอโตะ : ขออนุญาติครับ, รับน้ำเย็นหน่อยไหมครับ



ด็กผู้หญิง : อ๊ะ, ค่ะ, ขอบคุณค่ะ



ด็กผู้หญิง : … … … … เอ๊ะ ?

 

ืม

 

นาโอโตะ : ครับ, อะไรเหรอครับ



ด็กผู้หญิง : … … … … (จ้องงงงงงงงงง)

นาโอโตะ : … … … … … … … … เอ่อ, มีอะไรเหรอครับ ?



ด็กผู้หญิง : … … อ๊ะ ?

ด็กผู้หญิง : อ๊ะ, ขะ, ขอโทษค่ะ !  ที่จู่ๆ ก็ไปจ้องแบบนั้น

 

ะ, เอ่อ, อะไรกันล่ะนั่น ?

 

นาโอโตะ : ผม … … ไม่เป็นไร, นั่งอยู่คนเดียวรึเปล่าครับ ?



ด็กผู้หญิง : มะ, ไม่ค่ะ, ไม่มีอะไรค่ะ … … ขอโทษจริงๆ ค่ะ

นาโอโตะ : เอ่อ, รอคนอยู่เหรอครับ



ด็กผู้หญิง : อ๊ะ?

นาโอโตะ : นั่งคนเดียวสินะครับ



ด็กผู้หญิง : อ่ะ, ไม่ค่ะ, นั่นมัน … … … … … … อ่า

 

ทางนั้น, มีลูกค้าคนหนึ่งเข้ามาในร้าน

 

นาโอโตะ : ยินดีต้อนรับครับ



ด็กผู้หญิง : อ๊ะ, ทางนี้ค่ะ, ทางนี้ !

นาโอโตะ : อะ, คนที่รอพบอยู่งั้นเหรอครับ ?



เด็กผู้หญิง : ค่ะ, ทนายความน่ะค่ะ

 

อนนี้ได้ยินคำตอบที่ชัดเจนแล้ว

 

นาโอโตะ : … … อ๊ะ, อย่างนั้นเหรอครับ ถ้าอย่างนั้น ไม่รบกวนแล้ว ผมขอตัวก่อนนะครับ



เด็กผู้หญิง : อะ, ค่ะ ขะ, ขอโทษค่ะ, นั่งนานไปหน่อย

นาโอโตะ :  ไม่ครับ, ไม่เป็นไรครับ

 

... ... หลังจากนั้น เพราะอะไรบางอย่าง ดูเหมือนจะเกิดเรื่องยุ่งๆ ที่ห้องครัว ผมต้องเลยไปช่วยทางนั้น

 

ทนายความงั้นเหรอ เป็นคำที่ช่วงนี้ได้ยินบ่อยจนชินไปแล้วแฮะ ก็อยากเห็นหน้านิดหน่อยเหมือนกันแต่ว่า ... ... ผมต้องถูกดึงตัวไปช่วยทางห้องครัว



--- --- และ, หลังเลิกงาน

 

นาโอโตะ : เหนื่อยชะมัดเลย ! !

 

งานพิเศษจบลงเหมือนทุกครั้ง, ผมเดินผ่านสวนสาธารณะที่เป็นทางกลับบ้าน

 

ต่ว่า, วันนี้เหนื่อยจริงๆ แฮะ  ไปนั่งพักที่ม้านั่งในสวนสาธารณะซักพักดีกว่า , ยืดซักหน่อย … เหนื่อยใจชะมัดเลยแฮะ

 

... ... เพราะใช้ชีวิตอยู่คนเดียวมานาน, เลยต้องหาเงินด้วยการทำงานพิเศษมาตลอด

 

เงินที่ผมใช้ในชีวิตประจำวันนั้นมาจากงานพิเศษที่ผมทำ ถึงอย่างนั้น, มันก็สามารถทำให้ผมใช้ชีวิตอยู่ในห้องขนาดเสื่อสี่ผืนครึ่งได้


นาโอโตะ : อ๊า~~~, ถึงแม้ว่าวันนี้จะเหนื่อยก็เถอะ … …

 

ไม่ต้องสงสัยเลยว่าตอนนี้ผมเหนื่อยจริงๆ … … เรื่องบ้านก็สรุปได้ว่ากลายเป็นแบบนั้นไปแล้ว … … ดันเป็นที่สนใจของเพื่อนร่วมชั้นอีก … … พักเหนื่อยอยู่ที่นี่อีกซักหน่อยดีกว่า … …

 

ด็กผู้หญิง : หยา~~~~~~~~~ ! ! ! ! ! !

 

... … … … … … ?



เด็กผู้หญิง : ทำยังไงดี ทำยังไงดี ดึกป่านนี้แล้ว สามทุ่มแล้ว น่ากลัว น่ากลัวชะมัดเลย หยึย



เด็กผู้หญิง : แน่นอน! ต้องมีพวกโรคจิตหรือไม่ก็ผีออกมาแน่ๆ เรื่องใหญ่แล้ว ! หง่ก แหง่ก แหง่ก (เสียงตัวสั่นด้วยความกลัว)



เด็กผู้หญิง : ยิ่งไปกว่านั้น ที่นี่เป็นสวนสาธารณะตอนกลางคืนด้วย ! ? พลาดซะแล้ว หยึยยย น่ากลัวเกินไปแล้ว, พี่จ๋าช่วยหนูด้วยค่า ! ! ! 



เด็กผู้หญิง : เฮอะ !  แล้วชั้นกลัวอะไรอยู่กันล่ะ !  ไม่ใช่ว่าชั้นมีหน้าที่ที่ยิ่งใหญ่ที่ต้องทำอยู่หรอกเหรอไง !



เด็กผู้หญิง : ใช่, พื่อทำหน้าที่นั้น ! จะมานั่งกลัวอยู่ในที่แบบนี้ไม่ได้ ! ยืนขึ้นสิตัวชั้น ! พยายามอีกครั้ง, ไปเลยยย ! !



… … … … … … …

 

นาโอโตะ : อืมม, แล้วเสียงร้องของเด็กผู้หญิงที่กลัวสุดๆ เมื่อกี้มันอะไรกันฟะ ! ?

 

… … … … … … …

 

นาโอโตะ : … … เหนื่อยไปหน่อยงั้นเหรอ

 

คงไม่มีใครทำแบบนั้นหรอก อย่างคำว่าพี่จ๋าเอย เด็กผู้หญิงที่ใช้คำเรียกแบบนั้นเอย จะไปมีได้ยังไง คิดไปเอง คิดไปเอง, อืม รีบกลับดีกว่า กลับไปทานข้าว ใช่ กลับไปทานข้าว


ด็กผู้หญิง : --- --- --- --- พี่ชายคะ

ด็กผู้หญิง : วันนี้เป็นวันที่น่าประหลาดใจใช่ไหมล่ะคะ, ได้ไปเจอกับเด็กผู้หญิงหลายคนสินะคะ

 

นาโอโตะ : … … หืม ?

 

ในขณะที่กำลังจะออกจากสวนสาธารณะ จู่ๆ ผมก็ด้ยินเสียงปริศนา

 

นาโอโตะ : เอะ, อ…

 

… … ดังมาจากที่ไหนกันนะ?



ด็กผู้หญิง : ... … ฮุฮุฮุ … … พี่ชาย … …

นาโอโตะ : พี่ชายงั้นเหรอ?

 

ผมไม่สามารถเห็นใบหน้าที่อยู่ในเงามืดได้ดีเท่าไรนัก แต่ว่าอีกฟากของถนนในยามค่ำคืนนั้นมีเด็กผู้หญิงคนหนึ่งอยู่ , เพราะอะไรบางอย่าง ผมสังเกตุเห็นเธอ



ด็กผู้หญิง : ยากมีครอบครัวงั้นเหรอคะ?

นาโอโตะ : … … เอ๊ะ?

 

ด็กผู้หญิงคนนี้, ทำไมถึง… เรื่องแบบนั้นได้ … …



ด็กผู้หญิง : อยากมีน้องสาวงั้นเหรอคะ? ไปใช้ชีวิตอยู่ในบ้านหลังนั้นกับน้องสาว, อยากมีน้องสาวที่น่ารักน่ารักสินะคะ~?



ด็กผู้หญิง : างใจเถอะค่ะ, ในเร็วๆนี้ … … เพราะในเร็วๆ นี่ … …

นาโอโตะ : ในเร็วๆ นี้ … …



ด็กผู้หญิง : เพราะว่า … …ในเร็วๆ นี้น้องสาวที่น่ารักน่ารักจะกลับมาหาคุณน่ะคะ



ด็กผู้หญิง :รอหน่อยนะคะ, พี่ชาย … …

 

เด็กผู้หญิงคนนั้นเดินตรงเข้ามาอย่างไม่ลังเล, เธอเดินเข้ามาพร้อมๆ บรรยากาศที่ชวนขนลุก แต่ว่า ~ … … 



ด็กผู้หญิง :ยังไงคะ? ไม่อยากมีเหรอ? … … น้องสาวน่ะ … …



เด็กผู้หญิง : ชะตากรรมกับโชคชะตาได้ถูกผูกไว้แล้ว น้องสาวที่แสนสำคัญ ที่แสนสำคัญและน่ารัก … … หนึ่งคน ไม่อยากได้เหรอคะ?

 

อ๊า, โน่นมัน! เป็นการเชิญชวนอะไรซักอย่างงั้นเรอะ ! ?

 

นาโอโตะ : … … โทษทีนะ,  ชีวิตที่เป็นอยู่ก็พอแล้วล่ะ



เด็กผู้หญิง : เรื่องนั้นไม่ต้องอายหรอกค่ะ เพราะว่าพี่ชายก็คือพี่ชายไงล่ะคะ

 

นี่เรื่องแบบไหนกันเนี่ย , การที่เธอเรียกผมว่าพี่ชายอาจเป็นเพราะเธออายุน้อยว่า แต่การเชื้อเชิญนั่นมันเรื่องอะไรกัน



นาโอโตะ : เด็กที่ไหนก็ไม่รู้เนี่ยนะ, แถมดึกป่านนี้แล้วด้วย ไม่กลับบ้านเหรอ ?  ส่วนเรื่องนั้น, ถ้าจะไปร้องคาราโอเกะก็ไปกับเพื่อนสิ

 

เด็กผู้หญิง : … … … …

 

นาโอโตะ : ถ้าอย่างนั้น, ระวังตัวดีๆ นะ



ผมเหนื่อยมากจนอยากรีบกลับบ้านแล้ว, เด็กผู้หญิงที่ท่าทางอันตรายที่พึมพำเรื่องน่ากลัวอยู่ในสวนสาธารณะคนเดียวกลางดึกแบบนี้

 

แค่คุยกับอีกฝ่ายผมก็เหนื่อยไม่มีแรงแล้ว, ต้องรีบออกไปเร็วๆ 



เด็กผู้หญิง : … … ฮุฮุ, ฮุฮุฮุฮุ … …

เด็กผู้หญิง :  ในอีกไม่นานนี้ … … เพราะในอีกไม่นานนี้ … … รอหน่อยนะคะ, พี่ชาย


ตอนถัดไป

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น